Résultats de recherche de titre
Articles 21 à 40 sur 46
Pachamama: cuisine des Premières nations
Par Manuel Kak'Wa Kurtness, Louis-François Grenier. 2009
" Bien plus qu'un livre de recettes, PachaMama - Cuisine des Premières Nations traite d'échanges, de reconnaissance, de culture, de…
traditions, à travers un prisme bien particulier, celui de l'alimentation et des habitudes culinaires des peuples autochtones. Parce que c'est autour de la table, en partageant le repas de quelqu'un, qu'on peut vraiment échanger avec lui et ainsi apprendre à mieux le connaître. Ce livre est le premier livre de recettes autochtones proposé au public francophone du pays. Il présente onze communautés du Québec et de l'est de l'Ontario. Chaque chapitre comprend un court historique d'une communauté, un aperçu de ses habitudes alimentaires, ainsi que trois recettes qui revisitent ses traditions culinaires. Un voyage culinaire : la Pacha Mama , qui signifie en quechua la Terre-Mère des hommes, des bêtes et des plantes, fut et est encore l'une des plus grandes divinités andines. Elle est invoquée en tant que patronne de tout ce qui existe sur et sous la terre. Le guide de cette aventure sera Manuel Kak'wa Kurtness, un homme hors du commun. Diplômé du centre de formation professionnelle Fierbourg, à Charlesbourg, ce chef cuisinier s'est donné pour mission de promouvoir les riches traditions culinaires des Premières Nations du Canada. " -- 4e de couv. 2009.Mingan, mon village: poèmes d'écoliers innus
Par Laure Morali, Joséphine Bacon, Rogé, Rita Mestokosho. 2012
Rogé a visité l'école de Mingan, un village innu au nord-est du Québec. Il y a passé quelques jours, histoire…
de prendre le temps de photographier chacun des écoliers. Rentré chez lui, dans son atelier des Îles-de-la-Madeleine, un pinceau à la main, il a revisité le regard de ces enfants. De ce séjour à Mingan, Rogé a gardé quinze visages, et quinze textes, des poèmes écrits par les jeunes Innus. Années 3-6. Gagnant de Prix Euphonia 2015. 2012.Les gardiens des portages: l'histoire des Malécites du Québec ((Les premiers peuples).)
Par Ghislain Michaud. 2009
" Jusqu'à récemment, les Malécites étaient quasi absents de l'histoire officielle du bas du fleuve et du Québec. De façon…
générale, les témoignages oraux et écrits s'accordaient pour faire de la rive sud du Saint-Laurent une terre inhabitée avant l'arrivée des premiers colonisateurs. Quelques articles et textes spécialisés ont déjà remis en question cette version des faits. Le présent ouvrage est le premier à affirmer la présence constante et suivie de la Première Nation malécite au Québec et à risquer d'en présenter une histoire vulgarisée, si imparfaite soit-elle. " -- 4e de couv. 2009.Le vieil Inuk (Grande Nature Ser.)
Par André Vacher. 1999
" Le vieil Inuk, héros de cette merveilleuse histoire, sait survivre au froid le plus intense dans un igloo chauffé…
par une simple lampe à huile. Il sait attendre la fin de la tempête, sans rien à manger, pendant des jours. Il a appris à rivaliser de ruse avec lours blanc et le phoque. Aujourdhui, Amaamak part en traîneau à chiens pour chasser Tuktu, le caribou qui donne la vie. Ce sera sa dernière expédition. Le vieil Inuk emmène avec lui son petit-fils Kingalik, ainsi que lauteur de ce livre. Mais sur sa route se dresse Amarok le grand loup blanc, symbole de son destin. Pour conjurer un horrible tabou, Amaamak sculpte une statuette magique. En vain. Inéluctablement, la fatalité fait son oeuvre. Le vieil Inuk est un récit puissant, à limage du grand personnage qui la inspiré. Lun et lautre sont burinés au visage et au coeur par les rigueurs de lArctique, le Dos de la Terre. Lauteur raconte avec la voix ardente de lexplorateur parti de France pour découvrir le vrai visage du peuple inuit. Rien cependant ne pouvait le préparer à cette extraordinaire aventure resurgie dun passé lointain et pourtant toute récente. " -- 4e de couv. 1999.Voyage au pays des Mi'gmaq ((Voyage au pays des--).)
Par Annik Chiron de La Casinière. 2010
Au bord des chutes de Grand-Sault, dans la province du Nouveau-Brunswick, se dresse une imposante statue de femme indienne. Passé…
ce seuil, le visiteur entre en pays mi'gmaq... et dans d'épaisses forêts, zone intermédiaire que peuple la faune dont sont remplies les légendes de cette civilisation des côtes orientales du Canada. Puis viennent des villages aux habitations dispersées parmi les arbres ou concentrées autour d'une église et flanquées de jardins proprets. Les lieux de peuplement mi'gmaq n'ont pas tous cette apparence enchantée. Certains sont à l'image des relations tourmentées qu'entretinrent longtemps Mi'gmaq et Blancs. Une anthropologue observe, écoute et rend compte des aléas émouvants d'une minorité d'Amérique du Nord en pleine reconquête de son identité. 2010.L'héritage spirituel des Indiens d'amérique
Par Joseph Epes Brown. 1991
L'auteur tente de définer la place des traditions indiennes par rapport aux grandes religions universelles, en s'appuyant sur des disciplines…
telles que l'anthropologie et l'histoire comparée des religions. Plus qu'une simple étude sur la spiritualité des Indiens, cet ouvrage nous introduit au coeur de celle-ci. 1991.Iroquoisie
Par Léo-Paul Desrosiers. 1998
La question indienne au Canada ((Boréal express ; 4). #No. 4)
Par Renée Dupuis. 1998
Oka: dernier alibi du Canada anglais ((Études québécoises ; 18))
Par Robin Philpot. 1991
Parfois je suis un renard
Par Danielle Daniel. 2018
Parfois je suis un renard rusé et astucieux. J'observe mon entourage. Puis, en un clin d'oeil, je disparais. Dans cette…
introduction enjouée aux animaux totémiques de la tradition anishinaabée, douze enfants s'identifient à différentes créatures comme un renard, un chevreuil, un castor ou un orignal. Années 1-3. Gagnant de Marilyn Baillie Picture Book Award. 2018. Titre uniforme: Sometimes I feel like a fox.Voici Tom Longboat (Biographies en Images)
Par Elizabeth MacLeod. 2019
See below for English description.Voici Tom Longboat, originaire des Six Nations en Ontario, un coureur onondaga renommé dans le monde…
entier qui a battu les records et brisé les stéréotypes.En avril 1907, par une journée glaciale et venteuse, Tom Longboat remporte le célèbre marathon de Boston, battant à plate couture une foule de coureurs hors pair. Par la suite, il a pulvérisé record après record et s'est fait des légions d'admirateurs au Canada et dans le monde entier. Mais Tom était bien plus qu'un athlète inspirant : il s'est engagé durant la Première Guerre mondiale et a combattu vaillamment. Tom était aussi un père de famille et un citoyen dévoué. Il n'a pas gagné toutes ses courses, mais il a toujours marché la tête haute.Durant sa carrière, Tom a toujours pris ses propres décisions. et il a connu le succès par ses propres moyens. Tom Longboat, the Onondaga runner originally from Six Nations near Brantford, Ontario, who broke records. and did it on his own terms.On April 19, 1907, a hundred thousand people lined up to watch the eighth running of the Boston Marathon. At the start of the race, more than one hundred runners surged forward, and at the end, Tom Longboat won it in an record-breaking 2 hours, 24 minutes and 24 seconds. He became the most famous runner in the world, yet faced scrutiny and criticism of every part of his life, from his revolutionary training techniques to his Indigenous heritage. After the peak of his running career, Tom volunteered for military service in World War I. He survived, and faced further challenges upon his return. But Tom Longboat continued to live his life on his own terms, and his legacy as Canada's foremost distance runner continues to be recognized to this day.Original title: Scholastic Canada Biography: Meet Tom LongboatLe chandail orange de Phyllis
Par Phyllis Webstad. 2020
Quand Phyllis était une petite fille, elle avait hâte d?aller au pensionnat pour la première fois. Sa grand-mère lui a…
acheté un chandail orange éclatant qu?elle aimait et elle l?a porté pour aller à l?école la première journée. Quand elle est arrivée à l?école, on lui a enlevé son chandail et on ne lui a jamais redonné. Ceci est l?histoire vraie de Phyllis Webstad et l?histoire de la Journée du chandail orange, qui pour tous les Canadiens est une journée pour réfléchir au traitement réservé aux peuples autochtones et au message « Chaque enfant compte ».Shuni: ce que tu dois savoir, Julie (Chronique)
Par Naomi Fontaine. 2019
Naomi Fontaine écrit une longue lettre à son amie Shuni, une jeune Québécoise venue dans sa communauté pour aider les…
Innus. Elle convoque l'histoire. Surgissent les visages de la mère, du père, de la grand-mère. Elle en profite pour s'adresser à Petit ours, son fils. Les paysages de Uashat défilent, fragmentés, radieux. Elle raconte le doute qui mine le coeur des colonisés, l'impossible combat d'être soi. Shuni, cette lettre fragile et tendre, dit la force d'inventer l'avenir, la lumière de la vérité. La vie est un cercle où tout recommence.Je ne suis pas un numéro
Par Kathy Kacer, Jenny Kay Dupuis. 2017
See below for English description.Irene, huit ans et ses deux frères sont forcés de quitter leur famille pour aller dans…
un pensionnat loin de chez eux. C'est la loi! Dans cet endroit austère, on les empêche de parler leur langue et on leur donne un numéro en guise de nom. À la fin de l'année scolaire, les enfants rentrent à la maison et informent leurs parents des conditions exécrables dans lesquelles ils doivent vivre au pensionnat. Trouveront-ils un moyen de cacher les enfants afin qu'ils n'y retournent jamais?Inspiré de la vie de la grand-mère de Jenny Kay Dupuis, Je ne suis pas un numéro met en lumière une sombre partie de l'histoire du Canada de manière à sensibiliser les enfants et à leur permettre d'en tirer une leçon humaine et historique.When eight-year-old Irene is removed from her First Nations family to live in a residential school she is confused, frightened, and terribly homesick. She tries to remember who she is and where she came from despite the nuns' efforts to force her to do otherwise. When she goes home for summer holidays, her parents decide to never send her away again, but where will she hide and what will happen when her parents disobey the law? Based on the life of Jenny Kay Dupuis’ own grandmother, Je ne suis pas un numéro is a must-read book that brings a terrible part of Canada's history to light in a way that children can learn from and relate to.Original title: I Am Not a NumberLe piège de la liberté: les peuples autochtones dans l'engrenage des régimes coloniaux
Par Jean-Philippe Warren, Denys Delâge. 2017
La collision de la civilisation amérindienne avec la civilisation européenne a été d'une brutalité inouïe. Des travaux fouillés ont fait…
voir comment les populations aborigènes ont souffert à la fois du choc microbien, des politiques plus ou moins concertées d'extermination des puissances coloniales, des invasions militaires et de la négligence assumée des autorités gouvernementales. Cependant, les difficultés des peuples amérindiens du nord-est de l'Amérique à s'approprier ce qu'on a pris l'habitude de nommer le monde moderne ne provenaient pas uniquement de la méchanceté des « Blancs », de la violence des armes ou des épidémies. Ils ont également été brisés, malgré d'héroïques résistances, sur le terrain de la culture, entendue ici dans son sens le plus large.[...] je ne peux m’empêcher de me demander si l’omission de révéler et d’enseigner les horreurs commises par les ancêtres…
des Américains et des Canadiens caucasiens contre les peuples des Premières Nations d’Amérique du Nord [...] est une dissimulation intentionnelle ou une indication que ces personnes gardent toujours à l’esprit la notion que la vie d’une personne des Premières Nations n’a aucune valeur. » - Extrait de l’épilogue, Daniel Paul Première traduction en français du célèbre livre de Daniel Paul, We were not the savages (Fernwood Publishing). Paru pour la première fois en 1993, ce premier livre d’historiographie autochtone en est à sa 3e édition, et incorpore les recherches continues de l’auteur. Il montre clairement que les horreurs de l’histoire continuent de hanter les Premières Nations aujourd’hui... mais aussi tous.tes les Canadien.nes.Rédigés à la suite du rapport final de la Commission de vérité et réconciliation, cesÉcrits autochtonesse lisent comme on prendrait…
un café avec un·e ami·e qui nous expliquerait, clairement mais sans simplifier, les concepts et les idées reçues liés aux questions autochtones et, plus précisément, les relations juridiques, politiques et sociales entre les peuples autochtones et le CanadaGens du fleuve, gens de l’île: Hochelaga en Laurentie iroquoienne au XVIe siècle
Par Roland Viau. 2021
Une réponse à la grande énigme : pourquoi les populations autochtones d’Hochelaga ont-elles disparu entre l’arrivée de Cartier et celle…
de Champlain? Ce livre, qui prend souvent les allures d’une incomparable « enquête policière », constitue la première et remarquable synthèse de l’histoire de Montréal au XVIe siècle, à la fois savante et accessible. Un essai scientifique captivant pour qui s’intéresse aux communautés autochtones.Auassat: À la recherche des enfants disparus
Par Anne Panasuk. 2021
Auassat – « les enfants », en innu – dévoile un chapitre ignoré de nos relations avec les Premières Nations,…
une histoire terrible qui explique les traumatismes transmis d’une génération à l’autre, jusqu’à aujourd’hui. Au début des années 1970, des enfants autochtones sont disparus après avoir été envoyés à l’hôpital pour y être soignés sans leurs parents. Certains, déclarés morts alors qu’ils ne l’étaient pas, ont été adoptés. Plusieurs ont perdu la vie sans que leurs proches en aient été avertis. Encore aujourd’hui, les familles cherchent ces enfants qui n’ont jamais été oubliés.Mononk Jules
Par Jocelyn Sioui. 2020
Il existe dans chaque famille des histoires qui laissent des traces pour des générations. Des micromythes qui ne sortent pas…
de la microcellule familiale. Qu'on entretient un peu comme... comme le feu d'un poêle à combustion lente : une bûche de temps en temps.Mononk Jules reconstitue le parcours de Jules Sioui, un Wendat qui a bousculé l'Histoire canadienne avant de sombrer dans un énorme trou de mémoire familial et historique. Dans sa tentative de comprendre comment s'écrit l'Histoire (ou comment elle ne s'écrit pas) l'auteur se retrouve, malgré lui, face à un colosse aux pieds d'argile. Comédien, dramaturge et marionnettiste, Jocelyn Sioui tire ici sur les petits et grands fils de l'histoire de cet énigmatique grand-oncle, héros autochtone du 20e siècle.