DAISY texte (Téléchargement direct), DAISY texte (Zip), Word (Zip)
Histoire ancienne
La primera traducció completa al català de la Història d'Heròdot «Heus aquí l'exposició de la recerca d'Heròdot d'Halicarnàs, per tal…
que ni els esdeveniments dels homes s'esvaneixin amb el temps,ni restin sense llustre fets grans i admirables, uns de realitzats pels grecs, d'altres pels bàrbars; ni s'oblidi, sobretot, la causa per la qual van guerrejar els uns amb els altres.» Així comença la Història d'Heròdot, el primer dels grans historiadors de l'Antiguitat. Conscient de la importància de les Guerres Mèdiques, el relat deixa palesa la vocació d'investigació i d'anàlisi de l'autor. D'una banda, perquè gestes glorioses no restin en l'oblit; d'una altra, perquè només des del passat és quan es pot explicar el present. Amb la present edició, traduïda i anotada per Rubén J. Montañés, professor de la Universitat Jaume I de Castelló i presentada per Joan Francesc Mira, us oferim la primera traducció completa al català de la Història d'Heròdot.
Un llibre experiencial, sincer, sense edulcorants, emotiu i molt empàtic d'una mare que acompanya el seu fill a saltar junts…
els murs quasi infranquejables de la dislèxia, un trastorn que afecta entre el 4% i el 10% de la població. El jugador dislèctic no és un manual sobre la dislèxia. Tampoc no és un llibre d'autoajuda. No és un llibre dramàtic ni suavitzat amb floritures sobre aquesta discapacitat. El jugador dislèctic és un text que comparteix amb el lector què significa conviure amb la dislèxia des de la barrera d'algú que l'observa i empatitza -només com una mare o un pare ho pot fer-, amb el seu fill. Amb un EPÍLEG de l'actor Ivan Massagué, que ha conviscut tota la vida amb la dislèxia.