Résultats de recherche de titre
Articles 1 à 13 sur 13

Arrel del naixement del seu segon fill, la periodista Aridna Oltra es replanteja el paper, els drets i les obligacions…
de les dones en la societat actual. Si fa tres anys m'haguessin preguntat si era feminista, hauria dit: «No». Jo creia que el feminisme era una cosa pasada, antiga, que ja no calia perquè s'havia aconseguit viure amb igualtat. I arrel de les situacions en les que m'he trobar al ser mare treballadora, ho he deixat de creure i aquesta revelació m'ha donat força i m'ha permès entendre la meva vida i el que m'envolta. Perquè sóc feminista i ho he estat sempre, i no ho sabia.
Som iguals. O no?: Interpretant el feminisme
Par Cristina Genebat. 2020
Interpretant el feminisme. Suposo que tot plegat, comença aquí. Quan el meu embaràs em fa sentir que no som iguals.…
Quan la meva intuïció em diu que en l'acceptació i en la integració de les diferències, hi pot haver una clau important per fer quallar aquesta revolució feminista del nostre segle. Quan penso que potser cal un feminisme optimista, raonat i raonable. Un feminisme per totes, que sumi, que ens faci lliures... Perquè, si el futur és de les dones, sobretot ho serà de les dones empàtiques i solidàries. De les que no es cansin mai de fer-se preguntes. De les que no deixin mai de buscar respostes.
Pentasyllabic poetry has been a focus of critical study since the appearance of the earliest works of Chinese literary criticism…
in the Six Dynasties period. Throughout the subsequent dynasties, traditional Chinese critics continued to examine pentasyllabic poetry as a leading poetic type and to compile various comprehensive anthologies of it. The Matrix of Lyric Transformation enriches this tradition, using modern analytical methods to explore issues of self-expression and to trace the early formal, thematic, and generic developments of this poetic form. Beginning with a discussion of the Yüeh-fu and ku-shih genres of the Han period, Cai Zong-qi introdues the analytical framework of modes from Western literary criticism to show how the pentasyllabic poetry changed over time. He argues that changing practices of poetic composition effected a shift from a dramatic mode typical of folk compositions to a narrative mode and finally to lyric and symbolic modes developed in literati circles.
Two Twelfth-Century Texts on Chinese Painting (Michigan Monographs In Chinese Studies #8)
Par Robert J. Maeda. 1970
Two Twelfth-Century Texts on Chinese Painting presents two texts in translation that provide dual insight into the Painting Academy of…
Emperor Hui-tsung and the literati school of painting. The Shan-shui ch’un-ch’uan chi is a treatise for beginning landscape painters dated to the Hsüan-ho era. The treatise was written by Han Cho, a reputed member of the Academy, but the text was not specifically directed at Academicians. The treatise collects and orders previous writings on landscape painting; one of Han Cho’s main goals is to list all landscape definitions and their practical application in painting. Yet his view is more detached and analytical than a stereotypical Academy painter, revealing an approach reminiscent of Confucian scholarship and literati painting as well. The Hua-chi by Teng Ch’un is a history of painting that was written as a sequel to two earlier painting histories. In ten chapters, Teng Ch’un compiles facts and critical evaluations of painters from 1075 to 1167, as well as listings of selected masterpieces. Teng Ch’un provides more specific information about the Academy than Han Cho, discussing its organization and examination system, and noting that “form-likeness” and adherence to rules were leading standards for painting in the Academy. On the other hand, he thinks that painting should transmit “soul,” not just “form.” Thus, Teng Ch’un writes the history of both the establishment values of the Academy and the intellectual tendencies of the literati.
The interplay between the external world (ching) and the poet’s inner world (ch’ing) lies at the heart of Chinese poetry,…
and understanding the interaction of the two is crucial to understanding this work from within its own tradition. Closely coordinating her discussions of poetry and criticism so that practice and theory become mutually enriching and illuminating, Sun offers sensitive and original readings of poems and a wealth of insights into Chinese poetics.
Classifying the Zhuangzi Chapters (Michigan Monographs In Chinese Studies #65)
Par Xiaogan Liu. 1994
The relationships, both historical and philosophical, among the Zhuangzi’s Inner, Outer, and Miscellaneous chapters are the subject of ancient and…
enduring controversy. Liu marshals linguistic, intertextual, intratextual, and historical evidence to establish an objectively demonstrable chronology and determine the philosophical affiliations among the various chapters. This major advance in Zhuangzi scholarship furnishes indispensable data for all students of the great Daoist text. In a lengthy afterword, Liu compares his conclusions with those of A. C. Graham and addresses the relationship between the Zhuangzi and the Laozi.
For many years, the oral performing and dramatic literatures of China from 1200 to 1600 CE were considered some of…
the most difficult texts in the Chinese corpus. They included ballad medleys, comic farces, Yuan music dramas, Ming music dramas, and the novel Shuihu zhuan. The Japanese scholars who first dedicated themselves to study these works in the mid-twentieth century were considered daring. As late as 1981, no comprehensive dictionary or glossary for this literature existed in any language, Asian or Western. A Glossary of Words and Phrases fills this gap for Western readers, allowing even a relative novice who has resonable command of Chinese to read, translate, and appreciate this great body of literature with an ease undreamed of even two decades ago. The Glossary is organized into approximately 8,000 entries based on the reading notes and glosses found in various dictionaries, thesauruses, glossaries, and editions of works from the period. Main entries are listed alphabetically in the pinyin romanization system. In addition to glosses, entries include symbolic annotations, guides to pronunciation, and text citations. The result is a broadly useful glossary serving the needs of students of this literature as well as scholars researching Jin and Yuan language and its usage.
Soc fill dels Evuzok: La vida d’un antropòleg al Camerun
Par Lluís Mallart i Guimerà. 1992
El testimoni d’un missioner que va anar al Camerun i va tornar convertit en antropòleg Lluís Mallart va anar com…
a missioner al Camerun a convertir africans al cristianisme. Però van ser els africans, amb els quals va conviure vuit anys, els qui el van convertir a ell en antropòleg. La relació de Lluís Mallart amb els evuzok va ser tan estreta que el van anomenar "fill dels evuzok". Mallart narra en aquest llibre una experiència extraordinària i explica com són i què fan els evuzok, instal·lats a les clarianes de la selva camerunesa. Viu des de dins els ritus col·lectius, les festes i els problemes dels evuzok com un veí acceptat. Mallart ens transmet l'emoció de descobrir el fons cultural i les formes socials d'un poble que per a nosaltres és exòtic, però en el qual se'ns apareixen proves insospitades de la compartida condició humana. Soc fill dels evuzok és un testimoni que impressiona tant pel rigor de l'observació com pel seu batec humà.
Sexe ficció: Manual per a pubilles del segle XXI
Par Marta Pontnou. 2021
Marta Pontnou desmunta, sense pèls a la llengua, els estereotips, les pors i els complexos de les pubilles del segle…
XXI. Sexe ficció és un recull dels articles àcids i divertits que Marta Pontnou ha publicat a Núvol durant l'últim any. Amb molta ironia i amb una exactitud hilarant, Pontnou i el seu grup d'amigues, les Putes Celebrities, es rebel·len contra la grisor de la pandèmia i planten cara als homes que viuen ancorats al parvulari de l'amor. Amb un posicionament feminista, Marta Pontnou posa paraules als pensaments que moltes dones tenen a la punta de llengua, sense eufemismes i amb molt d'humor. Sexe ficció és un al·legat a favor de la passió i l'elegància, il·lustrat per la Raquel Gu. Ressenyes:«El que escriu aquesta senyora és una barbaritat que mereix ser llegida per totes les dones.»Candela Peña «Una veu original, atrevida i descarada que ens fa somriure amb veritatsque ens costa d'escoltar.»Carme Forcadell «Una veu que defensa amb elegància, ironia i contundència el dret a reivindicar el nostre cos i el nostre caràcter.»Laura Rosei
Somiant la pau: Una mirada femenina al nou Afganistan dels talibans
Par Nadia Ghulam. 2022
Agost del 2021. La narradora i activista afganesa Nadia Ghulam, veient que els talibans avançen per l'Afganistan, comença a moure's…
desesperadament per poder ajudar els seus. Aquestes pàgines van néixer després de converses entre la Nadia i la periodista Ariadna Oltra, en les quals van parlar de com han viscut aquest darrer any ella i els seus familiars, el que va haver de fer per aconseguir portar a Espanya part de la seva família i el que estan vivint a Kabul els que no han pogut marxar. La història d'uns pocs i, tanmateix, la realitat de milers de famílies afganeses i d'altres llocs del món. Aquell agost, els mitjans de comunicació ens bombardejaven amb imatges esfereïdores d'homes que queien d'un avió mentre intentaven fugir desesperadament de l'ocupació. Després de mesos, ningú ens parla del que està passant allà, ni tampoc de com es troben les persones que van poder fugir i que han estat acollides a diferents llocs delplaneta. La veu de la Nadia és la de tots ells. Aquella nena afganesa que es va fer passar per un noi durant deu anys per poder tenir dels drets que com a dona li negaven, viu a Barcelona des d'en fa setze. El seu objectiu vital i el d'aquestes pàgines és ajudar les dones del seu país perquè puguin seguir estudiant i per aconseguir que esdevinguin «agents per la pau» per multiplicar-se en un Afganistan que torna a estar sota poder talibà.
Aprendre de cuinar
Par Assumpta Miralpeix. 2014
Aprendre de cuinar és un manual clàssic de la cuina de cada dia, on trobareu plats fàcils de fer, elaborats…
amb ingredients que estan a l'abast i que solucionen sense dificultats el menjar diari, d'acord amb els nostres gustos tradicionals i respectant la dieta mediterrània. El propòsit d'aquest llibre és aconseguir que el menjar diari no sigui monòton ni pels qui mengen ni pels qui el feu, i que estant la mateixa estona a la cuina pugueu preparar una bona varietat de plats que us permetin fugir de la rutina diària. Però també hi trobareu un toc d'originalitat en algunes receptes per a dies festius o especials, que us faran quedar molt bé amb els convidats.Aquesta edició, revisada i actualitzada, es divideix en dues parts. La part teòrica us ajudarà a resoldre els problemes que poden sorgir en qüestions relacionades amb el menjar: comprar, la conservació dels aliments, la cocció, escollir un menú, parar la taula, aprofitar les sobralles, etc. La part pràctica la componen més de 300 receptes explicades pas a pas i classificades temàticament.Les pautes, els trucs i les receptes adients per assegurar l'èxit a la cuina i a la taula, tant en els àpats de cada dia com en les ocasions especials.
Donasses: Vint-i-dues dones de pes, protagonistes de la Catalunya moderna
Par Marta Pessarrodona. 2023
Si Pla tenia homenots la Marta té donasses, una munió de dones admirables i admirades a les quals ella ha…
sabut atribuir-los expressament el mot que les defineix. El títol ha donat peu a l'entrada donassa [donása] al Diccionari Normatiu Valencià, «f. Dona que destaca per la seua gran aportació intel·lectual, artística o cívica». Dolors Montserdà, Carmen Karr, Caterina Albert, Francesca Bonnemaison, Margarita Xirgu, Clementina Arderiu, Aurora Bertrana, Lola Anglada, Conxita Badia, Hermínia Grau, Frederica Montseny, Paulina Pi de la Serra, Remedios Varo, Mercè Rodoreda, Irene Polo, Carme Serrallonga, Carme Leveroni, Aurora Díaz Plaja, Maria Aurèlia Capmany, Maria Àngels Anglada, Mercè Vilaret i Montserrat Roig: descobrim les vides de les protagonistes de la Catalunya moderna des d'una perspectiva informativa molt entretinguda i divertida que capta la complicitat del lector i hi dialoga.Un clàssic de les lletres catalanes revisat i actualitzat amb un epíleg en què s'inclouen totes les donasses que ens han deixat d'ençà de la primera edició de l'any 2006 a Destino.
Arrel del naixement del seu segon fill, la periodista Ariadna Oltra es replanteja el paper, els drets i les obligacions…
de les dones en la societat actual. Si fa tres anys m'haguessin preguntat si era feminista, hauria dit: «No». Jo creia que el feminisme era una cosa passada, antiga, que ja no calia perquè s'havia aconseguit viure amb igualtat. I arrel de les situacions en les quals m'he trobat al ser mare treballadora, ho he deixat de creure i aquesta revelació m'ha donat força i m'ha permès entendre la meva vida i el que m'envolta. Perquè sóc feminista i ho he estat sempre, i no ho sabia.