Essais et documents généraux, Etats-Unis (histoire)
Audio avec voix de synthèse
Tämä on opetus kirja elämästä edelläkävijä tyttö, prosessi hän oli oppimisen kokki ja muita näkökohtia edelläkävijä elämän. Se on kirjoitettu…
lähinnä tyttöjen ikävuoden välillä 8-13 riippuen lukutaitotasojen ja edut yksilön. On kuvia tässä lyhyessä kappaleessa kirjan edelläkävijä elämän auttaa visualisoida kertaa. Se on realistinen katsomaan elämää, työkalut ja laitteet, joita käytetään edelläkävijä päivinä, hankkiminen elintarvikkeiden ainesosien ja miten he pitivät ruokaa turvassa ilman jäähdytystä. Toiveeni kirjailijana oli auttaa tyttöjä yhteyden, ja saada tuntea elämän alussa Amerikan historiassa kiinnostavalla tavalla. Erot on korostettu välillä edelläkävijä elämän ja modernin elämän tänään. Kirja päättyy hanke tyttöjen yrittää kopioida, ja aikuisten apua, prosessi tehdä omenapiirakka ja keksejä, kuten resepti molempia. Tämä tekisi myös hienon kotikouluprojektin. Lataa kopio nyt
A tender look at a biracial child's frustration, anger, and, finally, acceptance about being "half and half."Cooper caught his reflection…
in the window. Brown hair, fair skin, and some freckles. Grandmother Park always said, "Such white skin!" and Grandmother Daly always said, "What brown skin!" One cousin always teased him about being "half and half." Cooper has had about enough of being half and half. And he's certainly had enough of Mr. Lee, the owner of his neighborhood grocery store, speaking to him in Korean even though Cooper can't keep up. Why can't things be simple? Why can't he just be one thing or the other? One moment in Mr. Lee's store changes everything for Cooper. Before long he realizes that the question of who we are is never simple-whether you talk about it in English or Korean. Kim Cogan's richly hued oil paintings perfectly complement this story of identity and intergenerational friendship, and author Sun Yung Shin brings her characters to life with tender, vivid prose.