Résultats de recherche de titre
Articles 1 à 6 sur 6

アンの戦争 裏切り
Par Hannah Howe, Zachary Watts. 2018
DAISY texte (Téléchargement direct), DAISY texte (Zip), ePub (Zip), Word (Zip)
Policiers (romans), Histoire (romans)
24

アストリッド
Par Translated by Tama Stec. 2018
DAISY texte (Téléchargement direct), DAISY texte (Zip), ePub (Zip), Word (Zip)
Classiques (romans)
傲慢な父親に育てられ、キャリアに執着しながら仕事ばかりの人生を送る、大富豪フランシスは、破産をきっかけに、自殺することを真剣に考えていた。来たる愛する妻との離婚や自殺についてじっくり考えるために、車を走らせ、ふと気づいたらとあるビーチで、アストリッドと名乗る見知らぬ女性の前に立っていた。アストリッドとの会話は、フランシスに問題の根源を見つけるヒントを与え、本当は身近に存在する幸せを手に入れる方法を示すものだった。ラストでは、運命の不思議な巡り合わせが待っている。

アストリッド
Par Jean-Marie Kassab, Translated by Tama Stec. 2018
DAISY texte (Téléchargement direct), DAISY texte (Zip), ePub (Zip), Word (Zip)
Classiques (romans)
傲慢な父親に育てられ、キャリアに執着しながら仕事ばかりの人生を送る、大富豪フランシスは、破産をきっかけに、自殺することを真剣に考えていた。来たる愛する妻との離婚や自殺についてじっくり考えるために、車を走らせ、ふと気づいたらとあるビーチで、アストリッドと名乗る見知らぬ女性の前に立っていた。アストリッドとの会話は、フランシスに問題の根源を見つけるヒントを与え、本当は身近に存在する幸せを手に入れる方法を示すものだった。ラストでは、運命の不思議な巡り合わせが待っている。

シティタイムズ
Par Vihang Naik, Maki Starfield. 2017
DAISY texte (Téléchargement direct), DAISY texte (Zip), ePub (Zip), Word (Zip)
Classiques (romans)Poésie
「世界は震える/汚染された惑星/助けを求めて/女神ガンガーは叫ぶ」 ヴィハンの詩集『シティタイムズ』からの一節である。イタリア語とスペイン語にも訳されているこの詩集は、人間とは何か、生きるということは何か、を社会的背景や歴史的伝統の違う私たちに問いかけています。人生は創るものであり、新しい自分を創っていく、それが人生だよ、と彼の言葉は教えています。まず、自分を愛すること、大切にすることが大事だと言います。自分を見つめ、人生を考えた時、しみじみと身にしみる詩です。 「ハートを開いて/命が入ってくる/本当に生きている」

最終期限
Par ローハイン・エックハルト. 2020
DAISY texte (Téléchargement direct), DAISY texte (Zip), Word (Zip), ePub (Zip)
Intrigue amoureuse contemporaine , Histoire (romans)
『最終期限』の中で、アンディ・フリーセンは、身の回りのものを全てまとめると、妻のローラ、生まれたばかりの赤ん坊たち、義理の息子のガブリエルを自分の母親の脅威から離すために、家族を連れて、モンタナ州へ二州を跨ぐ引っ越しをした。アンディはまだ知らないが、その後、彼が決して予想だにしなかった新たな脅威に、彼らは直面することになる。 ガブリエルが病を患い、医者から宣告されたのは、ローラとアンディの最悪の悪夢だった。移植手術という救命処置が施されなければ、息子の命は助からないというのだ。 ガブリエルの実の父親である青年と、疎遠になっていたローラの両親を捜し出しながら、アンディが予期していなかった、全ての問題の元凶が、今解き放たれようとしていた。

A Place Where Sunflowers Grow
Par Amy Lee-Tai. 2006
DAISY texte (Téléchargement direct), DAISY texte (Zip), Word (Zip), ePub (Zip)
Guerre (romans), Histoire (romans), Multiculturalisme (romans)
Audio avec voix de synthèse, Braille automatisé
Bilingual English/Japanese. A young girl finds things to be joyful about in the Topaz Internment Camp.Mari wonders if anything can…
bloom at Topaz, where her family is interned along with thousands of other Japanese Americans during World War II. The summer sun is blazingly hot, and Mari's art class has begun. But it's hard to think of anything to draw in a place where nothing beautiful grows. Somehow, glimmers of hope begin to surface under the harsh sun--in the eyes of a kindly art teacher, in the tender words of Mari's parents, and in the smile of a new friend. Inspired by her family's experiences, author Amy Lee-Tai has crafted a story rooted in one of America's most shameful historical episodes--the internment of 120,000 Japanese Americans during World War II. The art schools which offered internees moments of solace and self-expression are a little known part of this history. Amy Lee-Tai's gentle prose and Felicia Hoshino's stunning mixed media images are a testimony to hope and how it can survive alongside even the harshest injustice.