Résultats de recherche de titre
Articles 1 à 16 sur 16

¡Celebra el Día de los Muertos! (Celebrate the Day of the Dead Spanish Edition)
Par Diane De Anda. 2023
El Día de los Muertos, or the Day of the Dead, is here--and this board book is the perfect format…
to introduce the youngest readers to the holiday!Cristina is excited to celebrate Día de los Muertos with her brother, Carlos, and their family. Young readers can follow along as everyone gets ready to remember their loved ones who are no longer with them.Vibrant illustrations will express the festive, yet poignant, spirit of thecelebration as everyone decorates their home, dresses up for a costumeparade, decorates an altar, cooks tamales and sweet treats, and much more. At the end, there are additional facts about Día de los Muertos to reinforce the significance of all the traditions depicted in the book.
Mi vecino alienígena 4: ¿Truco o trampa? (The Alien Next Door)
Par A. I. Newton. 2018
In the fourth book of the Alien Next Door series, Halloween is just around the corner, and Harris is excited…
to share the holiday with Zeke, who doesn't even need a costume!Harris is ready for Halloween and is very excited when he sees Zeke's "costume," which is just his true alien form. Harris is sure Zeke will win the costume contest at school! Zeke also uses his powers to help Harris make the best costume he's ever had, but Roxy feels left out, as she and Harris usually make costumes together every year.On Halloween, one of the other kids at school is jealous of Zeke's amazing costume and plots to sabotage it. Will Harris and Roxy be able to stop him and help Zeke win the costume contest?
¡Un día una señora se tragó una cuchara! (There Was An Old Lady Who Swallowed a Spoon!)
Par Lucille Colandro. 2022
A gingerbread-themed companion to the beloved Old Lady series!La vieja señora vuelve a las andadas, y esta vez se traga…
una cuchara... ¡Pero no creerás por qué esta anciana se tragó una cuchara, un tazón, un poco de harina, una bandeja y mucho más! ¡Lee el libro y descúbrelo! ¡Esta lectura, con las divertidas ilustraciones y un texto simpatiquísimo, seguramente se convertirá en un hermoso regalo navideño!The old lady is at it again, and this time she’s swallowing a spoon… But you won’t believe why this old lady swallowed a spoon, a bowl, some flour, a pan, and more! Read this book and find out why! With funny illustrations and hilarious text, this read-aloud is sure to become a Christmas treat!
Esperanza Caramelo, la estrella de Nochebuena (Esperanza Caramelo, the Star of Nochebuena Spanish Edition)
Par Karla Arenas Valenti. 2023
Era la víspera de la Nochebuena, una noche en la que reina el asombro para aquellos que creen en magia.…
Para Esperanza Caramelo, una niña hecha de azúcar, esta sería una Navidad como ninguna otra…En la víspera de la Nochebuena, un destello de magia despierta la Pastelería de Lita, y Esperanza Caramelo abre sus ojos. Esperanza es una figurita de azúcar, hecha para decorar un pastel de Nochebuena. Pero esta noche, Esperanza da vueltas por la panadería, cantando y bailando, organizando una fiesta con todas las otras figuritas de azúcar. Todos están felices hasta que… ¡ocurre un desastre!¿Tendrán tiempo de arreglar el pastel antes de que sea demasiado tarde?
El Verde De Mis Sueños (Dreams of Green): Un Cuento De La Tradición De Los Tres Reyes Magos
Par Mariel Jungkunz. 2023
In this Spanish edition of Dreams of Green: A Three Kings' Day Story, a girl and her family discover new…
ways to celebrate their Puerto Rican heritage in Ohio.It&’s eleven days after Christmas and Lucia yearns to be in lush Puerto Rico celebrating Día de los Reyes with family and friends. But this year, instead of dancing and singing in the parrandas of her Puerto Rican neighborhood, she is surrounded by cold and silence in snow-blanketed Ohio. How will she ever be able to guide the Three Kings to her new home in the frosty Midwest? This picture book is a celebration of Puerto Rican culture, heartwarming family tradition, and a reminder that we all carry a piece of home with us wherever life may take us.
¡El Día de los Muertos en Sesame Street! (Sesame Street)
Par Random House. 2024
¡Celebra el Día de los Muertos con Rosita de Sesame Street! Este libro álbum con ilustraciones coloridas y páginas duraderas comparte…
con los niños el significado especial detrás de esta celebración mexicana.Rosita le cuenta a Elmo y a Abby todo sobre la celebración mexicana llamada Día de los Muertos. Es una temporada muy especial para recordar la gente que amamos que ya no están con nosotros. Rosita les enseña a sus amigos la ofrenda que ha preparado con fotos de sus familiares y platos de sus comidas favoritas. Este libro es una excelente manera de enseñar a los niños sobre esta celebración tan especial.Sesame Workshop, la organización educativa sin fines de lucro detrás de Sesame Street, aspira a ayudar a los niños ser más inteligentes, fuertes y empáticos a través de diversas iniciativas a nivel doméstico e internacional. Estos proyectos abarcan una amplia variedad de temas para las familias alrededor del mundo. Sesame Street es el nombre más fiable en la educación temprana.Rosita tells Elmo and Abby all about the Mexican celebration called El Día de los Muertos. It's a special time to remember loved ones who are no longer here. Rosita shows her friends the ofrenda she has made, with pictures of her relatives and plates of their favorite foods. This board book is a great way to teach the youngest children about this very special holiday.Sesame Workshop, the nonprofit educational organization behind Sesame Street, aims to help kids grow smarter, stronger, and kinder through its many unique domestic and international initiatives. These projects cover a wide array of topics for families around the world. Sesame Street is the most trusted name in early learning.
¡Cómo el Grinch robó la Navidad! (Classic Seuss)
Par Dr Seuss. 2000
¡Una edición en español y en rima del clásico de la Navidad por excelencia de Dr. Seuss, con la presentación…
especial del Grinch, Max, Cindy-Lu Quién y todos los residentes de Villa-Quién! Al igual que la rama de muérdago, el bastón de caramelo y los villancicos, el Grinch es también sinónimo de Navidad, y esta excelente traducción es el regalo ideal para los hispanohablantes, tanto niños como adultos. Esta tierna historia acerca del verdadero espíritu de la Navidad tocará, sin lugar a duda, hasta los corazones más duros y pequeños. Las ediciones rimadas, en español, de los clásicos de Dr. Seuss, publicadas por Random House, brindan la maravillosa oportunidad de disfrutar de sus historias a más de treinta y ocho millones de personas hispanohablantes en Estados Unidos. Los lectores podrán divertirse con las ediciones en español de The Cat in the Hat (El Gato Ensombrerado); Green Eggs and Ham (Huevos verdes con jamón); One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish (Un pez, dos peces, pez rojo, pez azul); The Lorax (El Lórax); Oh, the Places You'll Go! (¡Oh, cuán lejos llegarás!); How the Grinch Stole Christmas! (¡Cómo el Grinch robó la Navidad!); The Cat in the Hat Comes Back (El Gato Ensombrerado ha regresado); I Can Read With My Eyes Shut! (¡Yo puedo leer con los ojos cerrados!); Horton Hears a Who! (¡Horton escucha a Quién!); The 500 Hats of Bartholomew Cubbins (Los 500 sombreros de Bartolomé Cubbins); There's A Wocket in my Pocket! (¡Hay un Molillo en mi Bolsillo!); Mr. Brown Can Moo! Can You? (¡El Sr. Brown hace Muuu! ¿Podrías hacerlo tú?); Ten Apples on Top! (¡Diez manzanas en la cabeza!); What Pet Should I Get? (¿Cómo podré decidir qué mascota elegir?); y Yertle the Turtle and Other Stories (Yoruga la Tortuga y otros cuentos). A rhymed, Spanish translation of the ultimate Dr. Seuss Christmas classic—featuring the Grinch, Max, Cindy-Lou, and all the residents of Who-ville! Like mistletoe, candy canes, and caroling, the Grinch is a mainstay of the holiday season, and this excellent translation is the perfect gift for Spanish speakers young and old. A heartwarming story about the true meaning of Christmas, it is guaranteed to grow even the coldest and smallest of hearts! Random House's rhymed, Spanish-language editions of classic Dr. Seuss books make the joyful experience of reading Dr. Seuss books available for the more than 38 million people in the United States who speak Spanish. Readers can enjoy The Cat in the Hat (El Gato Ensombrerado); Green Eggs and Ham (Huevos verdes con jamón); One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish (Un pez, dos peces, pez rojo, pez azul); The Lorax (El Lórax); Oh, the Places You'll Go! (¡Oh, cuán lejos llegarás!); How the Grinch Stole Christmas! (¡Cómo el Grinch robó la Navidad!); The Cat in the Hat Comes Back (El Gato Ensombrerado ha regresado); I Can Read With My Eyes Shut! (¡Yo puedo leer con los ojos cerrados!); Horton Hears a Who! (¡Horton escucha a Quién!); The 500 Hats of Bartholomew Cubbins (Los 500 sombreros de Bartolomé Cubbins); There's A Wocket in my Pocket! (¡Hay un Molillo en mi Bolsillo!); Mr. Brown Can Moo! Can You? (¡El Sr. Brown hace Muuu! ¿Podrías hacerlo tú?); Ten Apples on Top! (¡Diez manzanas en la cabeza!); What Pet Should I Get? (¿Cómo podré decidir qué mascota elegir?); and Yertle the Turtle and Other Stories (Yoruga la Tortuga y otros cuentos)
Narrada con sinceridad y esperanza, esta conmovedora historia es perfecta para cualquier niño que esté enfrentando una pérdida y para…
quienes celebran el Día de Muertos o desean aprender más sobre esa tradición.Benito ama a Perro, pero cuando Perro muere, el niño queda desconsolado. Durante la celebración del Día de Muertos, intenta comprender el significado de las flores de cempasúchil, de las veladoras, del pan de muerto, de las fotografías y de la costumbre de contar recuerdos de los seres queridos que ya no están. Al crear su propio altar especial para Perro, Benito se da cuenta de que el amor por su querido compañero y la felicidad que este le brindó siempre perdurarán.
Pepe y el desfile (Pepe)
Par Tracey Kyle. 2019
Únete a Pepe mientras celebra su herencia mexicano-estadounidense en un desfile del Día de la Hispanidad. Disfruta de muchas culturas…
hispanas honradas con orgullo en este jubiloso libro ilustrado. Pepe se despierta lleno de energía para asistir a su primer desfile del Día de la Hispanidad. No podría estar más contento de celebrar y compartir su herencia hispana en un festival con comida nueva, música para bailar y un desfile con sus amigos. Muchos de los amigos de Pepe también asisten al festival y celebran sus propios vínculos hispanos. En el desfile se ven representadastantas culturas latinas: la mexicana, la peruana, la ecuatoriana, la boliviana, la colombiana,la dominicana, la panameña, la hondureña, lanicaragüense, la chilena, la puertorriqueña, la salvadoreña y la cubana. Es un día lleno de alegría y orgullo. Con hermosas ilustraciones deMirelle Ortega, la artista y escritora mexicana galardonada con el Premio Pura Belpréa la ilustración, Pepe y el desfile es una alegre celebración de la cultura y la identidad hispana.
Tamales para Navidad (Tamales for Christmas Spanish Edition)
Par Stephen Briseño. 2024
Antes de que se encienda la primera luz navideña, Abuela está en la cocina, preparando miles de tamales para asegurar…
regalos para su familia. Este cuento conmovedor, basado en una historia real, explora la generosidad ilimitada de una abuela y la irresistible magia de los tamales.Cuando llega el frío, pero mucho antes de que se decore el árbol de Navidad, la abuela se prepara. Con tantos hijos y nietos en su familia, encuentra una manera de poner regalos debajo del árbol: ¡vendiendo tamales!Con masa en una mano y hojas de maíz en la otra, la abuela comienza. 15 tamales. Cuando pasa Halloween y el Día de Acción de Gracias, la abuela sigue trabajando duro: 150 tamales, 700 tamales, 850 tamales. Cuando llega el momento de colocar las luces, ¡ha hecho casi mil tamales! Lo suficiente para ayudar a los necesitados y además llenar el árbol con regalos para sus seres queridos. Basada en la propia abuela del autor, quien era el corazón de la familia, esta es una cálida historia sobre la Navidad, la generosidad y, sí, los tamales.Before the first Christmas light is strung, Grandma is hard at work, making thousands of tamales to ensure gifts for her family. This heartwarming tale, based on a true story, explores a grandmother's boundless generosity, and the irresistible magic of tamales.When the weather changes, but way before the Christmas tree is decorated, Grandma prepares. With so many children and grandchildren in her family, she finds a way to put gifts under the tree-- she sells as many tamales as she can! Masa in one hand, corn husks in the other, Grandma&’s just getting started. 15 tamales. As Halloween passes, and Thanksgiving, Grandma is still toiling away in the kitchen: 150 tamales, 700 tamales, 850 tamales. When it&’s time to string the lights for Christmas, she&’s inching closer to 1000 tamales! Enough to give to those in need and pack the tree with gifts for her loved ones.Based on the author&’s own grandmother, who was the heart of the familia, here is a warm story about Christmas, generosity, and, yes, tamales.
¡Cómo el Grinch se perdió la Navidad! (Classic Seuss)
Par Alastair Heim. 2023
El Grinch ESTÁ DE VUELTA y listo para demostrarles a los habitantes de Villa-Quién que ha cambiado. Esta entrañable saga,…
disponible ya con rimas en español, ha sido escrita e ilustrada al estilo del querido clásico navideño de Dr. Seuss, ¡Cómo el Grinch robó la Navidad! The Grinch is BACK and ready to prove to the residents of Who-ville that he's changed. This heartwarming sequel--now available in rhyming Spanish--is written and illustrated in the style of Dr. Seuss's beloved holiday classic How the Grinch Stole Christmas!Todo el año y con paciencia, el Grinch logró esperarpara celebrar la Navidad y a los Quiénes animar,y mostrarles a los Quiénes que HABÍA LOGRADO CAMBIAR."¿Pero ahora CÓMO", pensó, "lo voy a demostrar?"Ha pasado un año desde que el Grinch robó la Navidad de Villa-Quién. Ahora, ansioso por demostrar a los Quiénes que su corazón ha crecido y que le ENCANTAN los días festivos, el Grinch ideó un plan para ganarse la Corona de Navidad de Villa-Quién, creando el árbol navideño más grande y espectacular que los Quiénes hayan visto.Pero cuando las cosas no salen como estaba planeado, el corazón del Grinch se vuelve gélido y amenaza con abandonar Villa-Quién para siempre... hasta que una pequeña y especial Quién le recuerda que la Navidad NO se trata de ganar.¡Haz que tu corazón crezca tres veces MÁS con esta saga del atemporal libro ilustrado ¡Cómo el Grinch robó la Navidad!Ahora traducido en rima al español, ¡Cómo el Grinch perdió la Navidad! es el regalo perfecto tanto para hispanohablantes como para quienes aprenden español como segundo idioma.The Grinch had been patiently waiting all year,To celebrate Christmas and bring the Whos cheer,And to show every Who he was DIFFERENT now. &“I&’ve changed!&” thought the Grinch, &“And I&’ll prove it! But HOW?&” A year has passed since the Grinch stole Christmas from Who-ville. Now eager to prove to the Whos that his heart has grown to LOVE the holiday, the Grinch devises a plan to win Who-ville's Christmas Crown by making the largest, most spectacular Christmas tree the Whos have ever seen! But when things don't go as planned, the Grinch's heart turns ice cold, and he threatens to leave Who-ville for good...until one small, special Who reminds him that Christmas is NOT about winning.Grow your heart three sizes MORE with this sequel to the timeless picture book How the Grinch Stole Christmas! Now translated into rhyming Spanish, How the Grinch Lost Christmas! is the perfect gift for Spanish speakers and second language learners!
Escuela de Espanto #3: Un libro de la serie Branches (Escuela de Espanto #3)
Par Jack Chabert. 2016
This series is part of Scholastic's early chapter book line called Branches, which is aimed at newly independent readers.Sam, Antonio,…
and Lucy are passing around a soccer ball at recess when something strange happens... They soon find themselves in a fog-filled jungle! The grass and trees have come alive, growing high into the sky. And the friends discover that it's not just the school itself that's alive -- it's everything on the school grounds! Sam, Antonio, and Lucy must find their way out of a monstrous hedge maze in time to rescue the rest of the students! Now available in Spanish!Algo muy extraño sucede cuando Samuel, Antonio y Lucía juegan durante el recreo. ¡De pronto se encuentran en una jungla! La hierba y los árboles han cobrado vida y son enormes porque no sólo la escuela está viva sino también todo lo que la rodea. ¡Samuel, Antonio y Lucía deberán salir del laberinto en el que se encuentran y salvar al resto de los estudiantes!
¡Feliz cumpleaños! (Classic Seuss)
Par Dr Seuss. 2019
¡Edición en español y rimada del mejor regalo de cumpleaños de Dr. Seuss para personas de 0 a 101 años! En…
este clásico de Dr. Seuss, los lectores aprenderán cómo se celebran los cumpleaños en la tierra de Katrú, ¡sin duda, típicos espectáculos Seussianos! (Sin que falte el Ave Cumpleañera, espléndidos banquetes, regalos para no olvidar ¡y una fiesta tan extravagante que demora veinte días poder limpiar el reguero!). Pero es el motivo de estas festividades lo que hace que generaciones y generaciones de lectores sigan adorando este libro: los cumpleaños son una celebración única y exclusiva de cada persona. «¡Hoy tú eres solo tú! ¡Eso es verdad verdadera! ¡No hay quien sea más tú que tú en toda la tierra entera!»Las ediciones rimadas, en español, de los clásicos de Dr. Seuss, publicadas por Random House, brindan la maravillosa oportunidad de disfrutar de sus historias a más de treinta y ocho millones de personas hispanohablantes en Estados Unidos. Los lectores podrán divertirse con las ediciones en español de The Cat in the Hat (El Gato Ensombrerado); Green Eggs and Ham (Huevos verdes con jamón); One Fish, Two Fish, Red Fish, Blue Fish (Un pez, dos peces, pez rojo, pez azul); The Lorax (El Lórax); Oh, the Places You'll Go! (¡Oh, cuán lejos llegarás!); How the Grinch Stole Christmas! (¡Cómo el Grinch robó la Navidad!); The Cat in the Hat Comes Back (El Gato Ensombrerado ha regresado); I Can Read With My Eyes Shut! (¡Yo puedo leer con los ojos cerrados!); Horton Hears a Who! (¡Horton escucha a Quién!); The 500 Hats of Bartholomew Cubbins (Los 500 sombreros de Bartolomé Cubbins); There's A Wocket in My Pocket! (¡Hay un Molillo en mi Bolsillo!); Mr. Brown Can Moo! Can You? (¡El Sr. Brown hace Muuu! ¿Podrías hacerlo tú?); Ten Apples Up On Top! (¡Diez manzanas en la cabeza!); What Pet Should I Get? (¿Cómo podré decidir qué mascota elegir?); Yertle the Turtle and Other Stories (Yoruga la Tortuga y otros cuentos); ¡Oh, piensa en todo lo que puedes pensar! (Oh, the Thinks You Can Think!); ¡Cuántos, cuántos pies! (The Foot Book); ¡Feliz cumpleaños! (Happy Birthday to You!); y Ven a mi casa (Come Over to My House). A rhymed, Spanish edition of THE ultimate Dr. Seuss's birthday gift for ages 0 to 101!In this classic picture book by Dr. Seuss, readers learn how birthdays are celebrated in the land of Katroo--and to be sure, they're Seussian spectacles! (Complete with a Great Birthday Bird, feasts beyond your wildest dreams, gifts you'll remember the rest of your life, and a party so extravagent it takes twenty days to clean up the mess!) But it's the reason for these festivities that makes the book so beloved by generations of readers: That birthdays are a celebration of who we are as individuals. "Today you are you! That is truer than true! There is no one alive who is you-er than you!"
Ali el Grande y la sorpresa de la fiesta de Eid (Ali el Grande)
Par Saadia Faruqi. 2025
¡Eid Mubarak! El hermano de Ali, Fateh, está de mal humor y sigue estropeándolo todo! ¿Podrá Ali encontrar una manera…
de animar a Fateh y devolverle la diversión al día festivo? Eid Mubarak! Ali’s brother, Fateh, is being cranky and keeps spoiling everything! Can Ali find a way to cheer up Fateh and bring the fun back to the holiday?
El carnaval de mi bisabuela (Bisa's Carnaval)
Par Joana Pastro. 2021
Discover the sights and sounds of Brazil through the eyes of a young girl and her great-grandmother as they share…
in the excitement of Carnaval!Llego el carnaval y Clara esta impaciente por celebrar su fiesta favorita con su familia, pero especialmente con su bisabuela. Aunque Bisa no pueda asistir, Clara sabe que el desfile del carnaval sera especial.Amorosamente disfrazados por su bisabuela, los ninos salen a la calle a festejar. Sin embargo, falta algo entre todos los colores, los disfraces, la musica y el baile... ¿o quizas falte alguien?It's time for Carnaval and Clara cannot wait to celebrate her favorite holiday with family, but especially with her great-grandmother. Even if Bisa can't attend, Clara knows the Carnaval parade will still be special.Costumed lovingly by their bisa, everyone takes to the street for the annual parade. But even among all the colors, costumes, music, and dancing, something is missing... or is it someone?
La explosión del cascarón (Crack Goes the Cascarón Spanish Edition): ¡Un tremendo reventón para cualquier ocasión!
Par null Sara Andrea Fajardo. 2025
Shell-abrate a joyous Latine Easter tradition, with Toti and his family in this upbeat bilingual story, available in Spanish!What are…
cascarones: Cascarones are empty egg shells that have been colored, filled with paper confetti, and sealed!The hunt is on to figure out who will be the reigning champ of Cascarones, and Toti knows that he has his family beat. His parents are too easy, they make old-school cascarones with confetti inside. His sister, Carlita wishes she could create cascarones like him, and his Abuela doesn't even stand a chance. When the day of Cascarones arrives, will Toti seize his moment or will it be scrambled when he learns someone has switched his cascarones for fake ones!With a cheeky twist at the end, readers will laugh and relish at the antics of Toti and his family in this exuberant bilingual story.