Prix littéraires (romans), Canada (romans), Auteurs canadiens (romans), Famille (récits)
Braille avec transcription humaine
Vieux Os aime jouer avec les fourmis. Passer laprès-midi sur le balcon avec sa grand-mère, Da. Regarder vivre les habitants…
de Petit-Goâve. Mais ce quil aime le plus, cest Vava dans sa robe jaune. Cela lui donne la fièvre, encore plus que la bicyclette rouge quil désire tant. Quand on a aimé Vava à dix ans, cela dure... toute une vie! -- 4e de couv.
Canada (romans), Peuples autochtones (romans), Peuples autochtones au Canada (romans)
Braille avec transcription humaine
When they arrive at school, Shi-shi-etko reminds Shinchi, her six-year-old brother, that they can only use their English names and…
that they can't speak to each other. For Shinchi, life becomes an endless cycle of church mass, school, and work, punctuated by skimpy meals. He finds solace at the river, clutching a tiny cedar canoe, a gift from his father, and dreaming of the day when the salmon return to the river — a sign that it’s almost time to return home. Grades K-3. 2008.
A canoe takes two young explorers on a trip through unknown waters where they find pirates and their ship. Winner of the 1997 Tiny Torgi Award. Grades K-3. 1996.